Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:And pray. "Lord, whereto Thou takest me, take me with truth, and where from Thou takest me out cause me to go out with truth: and grant me a power from Thee to help me."
Translit: Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqin waakhrijnee mukhraja sidqin waijAAal lee min ladunka sultanan naseeran
Segments
0 waqulWaqul
1 rabbirabbi
2 adkhilneeadkhilniy
3 mudkhalamudkhala
4 sidqinsidqin
5 waakhrijneeakhrijn
6 mukhrajamukhraja
7 sidqinsidqin
8 waijAAalij`
9 lee | لِي | for me Combined Particles liy
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
11 ladunka | لَدُنْكَ | in possession with you (masc., sing) Combined Particles dun
12 sultanansultanan
13 naseerannasiyran
Comment: